ENAJ 2018: Discussing youth policies and diving with the President

The first weekend of summer was spent productively by Portugal‘s youth organizations. In windy Estoril, the beach side of Cascais – European youth capital 2018 – 16th ENAJ took place. ENAJ – Encontro Nacional das Associações Juvenis, or a national meeting of youth organizations united around 800 people from all over Portugal. FAJDP team were one of them. Various activities occur through the weekend – starting from discussions about local youth policies in Portuguese regions and ending with diving in the ocean with the President of Portugal.

O primeiro fim de semana de verão foi passado de uma forma produtiva pelas associações juvenis portuguesas.  No ventoso Estoril, lado da praia de Cascais – Capital Europeia da Juventude 2018 – teve lugar o 16º ENAJ. ENAJ – Encontros Nacional de Associações Juvenis, ou um encontro nacional de associações juvenis que juntou cerca de 800 pessoas de todo o território português. A equipa da FAJDP foi uma delas. Ocorreram várias atividades durante o fim de semana – começou com discussões sobre políticas locais de juventude nas regiões portuguesas e terminou com o mergulho do Presidente da República na praia de Cascais.

IMG_223234305337_2010896085649989_1148246497129660416_n

On the first day, Friday, there was a “Plano Estratégico para as Políticas Locais de Juventude“ conference. Many topics, such as local youth policies and the importance of participation were discussed and many good practices were shared between Portugal‘s youth organizations. FAJDP and our EVS project were presented as practices to look up to, as well.

No primeiro dia, Sexta-feira, houve uma conferência sobre “Plano Estratégico para as Políticas Locais de Juventude”. Foram desenvolvidos muitos tópicos como as políticas locais de juventude e a importância da participação dos jovens foram discutidos e foram mostrados, por parte das associações, exemplos de boas práticas. A FAJDP e o nosso projeto SVE foi apresentado como uma boa prática a seguir.

IMG_2115

On the following days, we had an opportunity to hear presentations from international and Portuguese guests about various topics, such as communication and youth digitalization as well as visit a fair of youth organizations, where they could present themselves to the participants of ENAJ.

Nos dias seguintes, tivemos a oportunidade para ouvir apresentações de convidados nacionais e internacionais sobre variados tópicos, como comunicação e o meio digital jovem, bem como a apresentação de algumas associações ao público do ENAJ.

IMG_2191

IMG_2260

The fun part obviously took place on the last night of the event. On the gastro festival, participants could taste the traditional food and drinks from various regions while enjoying the Kung Fu performers and dancers.

A parte divertida foi, obviamente, a última noite do evento. Num festival gastronómico, os participantes puderam provar produtos típicos das várias regiões do país enquanto aproveitavam a atuação do grupo “Kung Fu” e os grupos de dança.

IMG_2159

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s